Долго и упорно редактировала, чтобы исправить косячные рифмы, но результат мне нравится)
Название: Сказ о том, как Рокэ Алва за Савиньяками ходил
Фэндом: Камша Вера «Отблески Этерны»
Персонажи: Рокэ Алва, два добровольно-принудительных сообщника и Савиньяки в количестве трёх штук.
Рейтинг: PG-13
Жанры: Юмор, AU, Стихи
Размер: Мини
Статус: закончен
Описание:
– Есть легенда, что гласит:
Коль бедой Талиг горит –
Значит, там без савиньяка
К кошкам всем и всё летит.
Написано по заявке с ОЭ-феста: Панегирик Савиньякам в форме "Сказа про Федота-Стрельца" Л.Филатова.
Действие первое: завязка.Государство есть Талиг,
Он порядочно велик,
Управлять таким непросто,
Он не за день ведь возник.
А король их Фердинанд,
Жаль, талантом не богат,
Человек-то он нормальный –
В нём правитель слабоват.
Королева там, она –
Ох, не верная жена!
Глазки всем подряд настроит
И наврёт, что влюблена.
Штанцлер где-то там сидел –
Мастер он лапшичных дел,
Что на пару с королевой
Ввёл в Талиге беспредел.
Люди Чести – тоже, вон,
Лезут все из кожи вон,
Фердинанда чтобы свергнуть
И самим попасть на трон.
В общем, был в стране бардак,
Всё держалось еле как:
Кардинал хотя бы умный –
Квентин (Дорак иль Дорак).
И вот этот кардинал
Он почти не ел, не спал,
В государственных заботах
Шадди литрами глотал.
И пропал бы тот Талиг,
Каб не первый маршал их:
Главный он в столице бабник,
Алкоголик и шутник.
Рокэ Алва был талант –
Полководец, дуэлянт.
Люди Чести, правда, врали:
Мол, на завтрак ест котят.
Кардинал его ценил,
То ругал, а то хвалил,
И коварно строил планы
Королём чтоб Рокэ был.
Вызвал Алву, усадил,
Поскорей вина налил
И весь очень долгий вечер
Так туманно говорил:
– Ты используй, Рокэ, впредь
Слово славное “надеть”
Только рядышком с “короной” –
Понимаешь меня ведь?
Ну а Рокэ – не дурак,
Что ему сейчас Дорак
(Или Дорак, ну, неважно),
Он и сам болтать мастак.
– Я, – сказал, – считаю так:
Что в Талиге весь бардак
От того, что я в столице
Засиделся, как дурак.
Королём быть – ерунда!
Вот на Севере – беда,
А на Юге что творится –
Нам бы маршала туда.
Тут смекает кардинал:
Рокэ – хитр да удал,
Оглянуться не успеешь,
Он на Юг уже удрал.
Да ещё отмазка есть:
На границе дел не счесть,
А на Юге как закончит –
То к услугам Север весь.
До утра в заботах был,
Думу думал, шадди пил,
А на утро к Фердинанду
Сам себя он пригласил.
А о чём там речь велась –
Я скажу вам, не таясь:
Знать не знаю, может вовсе
Про налоги или власть.
Неизвестен мне предлог
Под которым в краткий срок
К королю был вызван Алва,
Но скажу я вам итог:
– Есть легенда, что гласит:
Коль бедой Талиг горит –
Значит, там без савиньяка
К кошкам всем и всё летит.
Нам известно лишь одно:
Савиньяк один, Арно,
Был в Талиге очень ценен,
Только он исчез давно.
И с тех пор проблем не счесть:
То восстание, то месть,
Люди Чести, вон, забыли,
Что такое слово «честь».
Вы нам, Рокэ, так важны –
Вам не знаем мы цены,
Но Талиг – страна большая.
Савиньяки нам нужны.
Савиньяк тот, говорят –
Нет талантливей ребят!
И удачу он приносит
Далеко не всем подряд.
Наш приказ такой теперь:
Собирайтесь в путь скорей,
Нам найдите савиньяков,
Больше чем – тем веселей.
Понял Алва, что попал,
Что коварный кардинал
С мелочами всё продумал…
Жаль, что раньше не сбежал!
Коли этот савиньяк
Так хорош, как говорят –
Сам с границей разберётся,
Все уловки прогорят.
Но раз сам король велит –
То уже, как ни юли,
А искать придётся всё же.
Рокэ Алва говорит:
– Я вас понял, всё путём,
Но скажите вот о чём:
“Савиньяк”-то – что такое?
Что вы знаете о нём?
Тут смутился Фердинанд:
– Объяснить я был бы рад,
Но об этом вот легенды
Ничего не говорят.
Вам придётся самому
Разобраться, что к чему.
Кроме вас, пожалуй, с этим
Не пробиться никому.
Делать нечего – пришлось.
Перегар разит насквозь,
Алва вещи собирает –
И в дорогу. Началось.
Действие второе
Нет в Талиге мест таких,
Чтобы вдруг не знал о них
Хоть какой-нибудь да умник,
Написатель умных книг.
Надо ж было так смекнуть,
Лишь когда начался путь!
И пришлось в библиотеку
По дороге завернуть.
Возле входа – никого.
Двери дёргает – ого! –
Только маршал внутрь собрался,
Сверху прямо на него –
Неожиданно, клянусь! –
Мах руками, будто гусь,
Из окна вдруг выпал парень,
Сам – в усах, во взгляде – грусть.
Только Алву углядел -
Вздрогнул, будто на расстрел,
Весь по струнке растянулся,
Даже взгляд поднять не смел.
– Вы простите уж, – сказал, –
Сразу я вас не узнал,
А не то б окно другое
Непременно подобрал.
– Да бывает, что уж там,
Верю вашим я словам,
Только вы сначала слезьте,
После вам прощенье дам.
Поднял Алву, отряхнул,
Извинился и вздохнул,
Давенпортом сам назвался,
Даже руку протянул.
Позабыл, – ну что с того? –
Что в руке той у него
Книга из библиотеки.
Он смутился оттого:
– Я случайно, – говорил, –
Автоматом прихватил.
Я ведь чтобы из окошка
Прыгнуть только приходил.
Но суровый там мужик –
Он смотритель здешних книг –
Мне сказал: в библиотеке
Запрещён без книги прыг.
Алва лишь рукой махнул,
В книгу сразу заглянул,
Зачитавшись, он к таверне
Рефлекторно повернул.
Давенпорт за ним идёт,
Вещи бережно несёт –
Всё равно заняться нечем,
Вдруг хоть Алва развлечёт.
Рокэ книгу ту листал,
Знай, вино всё попивал
И про этих савиньяков
Две легенды прочитал.
– Значит, первая гласит, –
Громко вслух он говорит, –
Что, мол, теми существами
Чуть не весь Талиг пестрит.
Остаётся ерунда:
Где искать их и когда?
Как узнать мне савиньяка?
С королями так всегда:
Отправляйся, мол, скорей,
Хоть за семьдесят морей,
То найди чего не знаю
И давай-ка, поживей.
Чарльз всё слушает да пьёт,
Выпьет – так ещё нальёт.
Не понять же без поллитры,
Ворон бред такой несёт!
Только Алве всё равно,
Наплевать ему давно,
Что его не понимают:
– Вот вторая, тут дано:
“Видел тот, кому не лень
Бегать по лесу весь день:
Есть в Талиге диковинный
В золотых рогах олень.
Сам-то светлый, будто лён,
Быстр на ноги, смышлён,
А глаза-то – чёрны, жгучи,
Из Заката прям рождён!"
Тут очнулся Давенпорт:
– Нет же, всё наоборот!
Про того оленя бабка
Мне рассказывала, вот!
От рогов как льётся свет,
В шкуру белую одет –
Где Закат там? Не иначе,
Породил его Рассвет!
Из горла начав хлебать,
Алва фыркнул – мол, плевать,
Кто, когда и где родился:
– Где ещё мне узнавать?
В книге больше нет идей,
Нету дат, имён людей,
Кто того оленя видел.
Ты куда? Давай-ка пей!
Спорить с маршалом, друзья, –
То опасная стезя.
Алве нужен собутыльник –
Отказать ему нельзя.
Бутыли после восьмой
(То обоим не впервой),
Давенпорт, хоть мутен взглядом,
Просветлел вдруг головой:
– Ведь в Талиге есть один
Придд, который Валентин!
Больше книжек он читает,
Чем мы пьём или едим.
Ну а книг тех у него –
Прямо скажем, ого-го!
Может, и про савиньяков
Тоже знает он чего.
Алва, знатный грубиян,
В мысли той нашёл изъян:
– Недостаточно для Придда
Я ещё сегодня пьян.
Закажу ещё вина –
Подзарядка мне нужна,
Чтобы с Приддами общаться.
Утром – оба с бодуна.
Чарльз шёл медленно, стонал,
Алва – бодренько шагал,
Путь неблизкий в замок Васспард
Перед ним теперь лежал.
Действие третье
Ох, не нашенский народ
В этом Васспарде живёт!
Как с такими вот общаться –
То не каждый ведь поймёт.
Чарли быстро свой вопрос
Прям с порога произнёс,
Но язык, что заплетался,
Чушь какую-то понёс.
– Это, как его… Привет!
В общем, нужен твой совет.
Тут про этих… Про оленей…
Понимаешь меня, нет?
Алва ж потрезвее был,
Он не мялся и не ныл,
Просто к двери прислонился
И глаза свои закрыл.
В общем, быстро Валентин
Понял, что он тут один
Говорить ещё способен.
Взглядом холоднее льдин
Посмотрел он на гостей
И вздохнул:
– Стелить постель.
Спать обоих уложите,
Вечер утра мудреней.
Чарли вечером лишь встал –
Тут же громко застонал.
Голова гудела, будто
Он с окна вчера упал.
Смотрит – Алва бодрячком
Восседает за столом,
Будто Чарльз вчера, упавши,
Приземлился не на нём.
Будто Чарльз вчера один
Столько выпил разных вин,
Хотя Ворон выпил больше
На, как минимум, графин!
На столе же – горы книг,
Горы свитков, среди них,
С головой в трактат уткнувшись,
Придд читает за двоих.
– Савиньяки рождены
И от света, и от тьмы.
Шкурой белой все покрыты,
А глаза – как ночь черны.
Злато блещет на рогах,
Сила дивная в ногах –
Унесётся вдаль быстрее,
Чем сказать успеешь: “Ах!”
Если всё ж его догнать,
Исхитриться и поймать –
Толку от того не будет,
Можешь даже не гадать.
Савиньяк на то рождён,
Чтоб свободным быть огнём,
И в неволе он не служит,
Даже если побеждён.
Давенпорт:
– Вот это да!
Это что за ерунда?
Толку от того оленя
Нам не будет никогда!
Ну, поймаем мы его
Если даже – что с того?
Если он в плену не служит –
Что за корысть нам с него?
Рокэ хмыкнул, помолчал,
Пальцем по лбу постучал
(Не себе, а Давенпорту)
И такую речь сказал:
– Раз бессмысленно ловить –
Мы не будем, так уж быть.
Значит, надо Савиньяка
Нам найти и приручить.
Валентин ему кивнул,
В книгу быстро заглянул,
Пролистал слегка страницы
И ещё сюда ввернул:
– Вот, Павсания трактат
Говорит, что будет рад
Савиньяк служить вам верно,
Можно даже без наград.
Но условие тут есть:
Не помогут сила, лесть…
По душе ему придитесь,
Заслужить чтоб эту честь:
Не одним из многих быть,
Кто хотел его ловить,
А надёжным самым другом,
Тем, кого нельзя забыть.
Ты внимательно смотри,
Всех попробуй, собери:
Савиньяков тех в Талиге
Не один, а целых три.
Алва книгу подхватил
И себе вина налил –
Он других напитков, в общем,
Никогда нигде не пил.
– Значит, первый Савиньяк –
Хладнокровен, не дурак
(Дураков там вовсе нету)
И коварствовать мастак.
Он на Севере, в горах:
Обитает там в снегах
Меж Гаунау и Надором –
Вот широкий взял размах!
А родной его близнец –
Тот отчаянный боец,
Равных нет ему на битве –
Тоже, в общем, молодец.
А живёт он на Югах,
Где-то там в его рогах
Можно солнца блик увидеть –
Самого, ж, увы и ах,
Не видали никогда:
Только глянешь – ни следа,
Больно быстро убегает,
Что поделать, господа.
Третий – вовсе молодой,
Но уже олень лихой:
Все повадки старших братьев
Замечает за собой.
Был охотник как-то раз,
Что хотел всем напоказ
Шкуру выставить оленью –
До сих пор не кажет глаз.
Стыдно людям рассказать,
Как пришлось на помощь звать:
От рогов, ножа острее,
Ох, непросто убегать!
Ну а младшенький с тех пор
Недоверчив стал, хитёр,
И любому, кто полезет,
Оказать готов отпор.
Если хочешь ты найти
Неприятности в пути,
В Торку к этому оленю
Тебе надобно прийти.
Кто сумеет приручить
Тех оленей, тому быть
Навсегда с удачей вместе
И про проигрыш забыть.
Рокэ книгу ту закрыл
И вино своё допил,
После гадко ухмыльнулся
И тогда заговорил:
– Значит, слушайте приказ:
Давенпорт на Север – раз,
Придд поедет прямо в Торку –
Это два. А я сейчас
Быстро вещи заверну,
Да и к Югу поверну.
Я ж не кто-нибудь, а маршал,
Быстро дело проверну!
Спорить с маршалом нельзя,
То опасная стезя.
Все герои в путь пустились,
Чтоб вернуться, привезя
Про оленей весть в Талиг,
Что поймали всех троих.
Но олени ж непростые –
Как бы выжить после них.
Действие четвёртое: кульминация.
Долог был иль краток путь –
Но с пути не повернуть,
В самый Север, холод самый,
Не простыть бы как-нибудь.
Чарльз в Надоре хоть и рос,
Не любил такой мороз:
От него немеют пальцы
И краснеет сразу нос.
Шла неделя неспеша –
Не нашёл он ни шиша,
Только ноги отморозил,
Через снег вперёд шурша.
Ко второй неделе, вот,
Знать не зная наперёд,
Что же будет на вершине,
Влез на гору Давенпорт.
На горе же той ветра –
Как дожить бы до утра!
Ветер воет, как волчица,
Гасит пламя у костра.
Только гаснет огонёк –
Ночь спускает свой полог
И луна на небо всходит.
Давенпорт совсем продрог,
Чтоб согреться, стало быть,
Надо смелость проявить –
В темноте в горах побегать.
Чарльз пустился во всю прыть.
Слышит – топот по пятам,
Слева, справа, тут и там,
Кто-то то ли в пропасть гонит,
То ль к заснеженным кустам.
Продираясь сквозь кусты,
Чарльз шипит:
– Послушай, ты!
Что за тварь така – не знаю,
Но найду – тебе кранты.
Топот стих и – ё-моё! –
В спину ткнулось остриё,
Чарльз затих послушно, быстро
Припустил бежать вперёд.
Вот последняя звезда
В небе скрылась без следа.
Чарльз совсем забыл про холод.
Не до холода, когда
Тварь нагонит – ну, вот-вот!
По лицу стекает пот,
Быстро бегает, скотина!
(Или, может, это скот?)
Кто из вас подумал: “трус” –
Сами пробуйте на вкус,
Каково быть чьей-то дичью –
Непредвиденный конфуз.
Лишь затеплился рассвет,
Топот враз сошёл на нет.
Давенпорт тут оглянулся
И присвистнул:
– Ну, привет.
Шерсть сверкает, словно день,
Взгляд – попробуй-ка, задень.
Перед Чарльзом на пригорке
Возвышается олень.
***
Ворон – тот не пропадёт,
Всюду, где он ни придёт,
Там себе всегда по вкусу
Собутыльника найдёт.
Потому, скача на Юг,
Знатный делает он крюк:
Там с приятелями выпить,
Да и тут всегда нальют.
Сколько времени скакал
И который пьёт бокал –
Тут уже, поди, не вспомнишь.
Но оленя не сыскал,
Что понятно нам вполне:
Может, истина в вине,
Но оленей в нём покуда
Не видали и на дне.
Впрочем, Алва ж – не болван,
У него всегда есть план,
Как серьёзную задачу
Переделать в балаган.
А на Юге хорошо
Отдыхается душой
(Ну, почти как в Кэналлоа),
Виноград поспел большой...
Начал Рокэ замечать:
Виноград стал пропадать.
Только, значит, отвернёшься –
Полтарелки не видать.
Буквализм такой для слуг
Хуже был закатных мук:
Пообкусана посуда,
А виновных нет вокруг.
Ворон руки потирал
Да и слугам приказал:
– Нужно больше винограда!
По земле весь разбросал,
Сам с вином в саду засел,
Под гитару песни пел,
А потом, гитару бросив,
Сделал вид, что захрапел.
Полчаса прошло едва –
Слышно, как шуршит трава.
Алва хмыкнул: винограда
Надо больше раза в два
Заготовить им теперь,
Раз его вот этот зверь
Ест в один присест буквально,
Столько – хоть глазам не верь.
Вслух же Алва так позвал:
– Что-то долго ускользал
Ты от глаз моих. Аль мало
Винограда я давал?
Знаешь, ну-ка выходи –
Рядом гостем посиди.
Ведь вина ещё ни разу
Ты не пробовал, поди.
Гостю, видимо, смешно
Из бокалов пить вино:
Фыркнул он, копытом топнул.
А рога-то у него,
Отражая лунный свет,
Так сияют – спасу нет.
Алве чёрными глазами
Подмигнул олень в ответ.
Слуги все раскрыли рты
От такой-то красоты,
Из окна глядят и млеют.
Молвит Ворон:
– Вот и ты.
***
Жизнь солдат не берегла
Где граница пролегла:
Дрянь-судьба на Торке, видно,
Отрывалась, как могла.
Молча смотрит Валентин:
Он столичный здесь один,
Остальные дом забыли,
Им суровый край любим.
План охоты был готов,
График взвешен и суров –
Ой, не жди, олень, пощады!
Круг же поисков таков:
Подсказал один солдат,
Что, чем больше есть преград,
Чтоб нестись, куда не глядя,
Тем сильнее будет рад
Мчаться по лесу весь день
Белоснежный тот олень.
– Это надо в чащу леса
Вам забраться, коль не лень.
Три дня по лесу бродил,
Всё искал – не находил.
Под конец аж утомился,
Хотя рук не опустил –
Рано руки опускать.
Всё ж уселся отдыхать.
У костра слегка впал в дрёму,
А проснулся только – глядь! –
Вкруг него везде следы,
А в следах – полно воды.
Зверь таков, что под копытом
Тает снег! Ох, жди беды.
Вещи тоже, вон, в воде,
Оглянулся Придд везде –
Что-то холодно вдруг стало.
Спохватился:
– Шляпа где?
Полетели из кустов
Шляпы несколько кусков,
Вслед – олень с ехидной мордой,
Дожевал – и был таков.
Хмыкнул Придд: что за беда?
Шляпа – это ерунда,
Можно выманить оленя
Без особого труда.
И на следующий день
Наблюдал он, как олень
Сам выходит на поляну,
Где стоял широкий пень.
А на пне, что места есть,
Шляп разбросано, не счесть –
Сразу видно, что в насмешку,
Пустячок, а всё же месть.
Хоть олень ещё малой,
Видно всё ж, что царь лесной:
Дивно так рога сверкают,
Вид – отчаянно лихой.
Взгляд прямой: глаза в глаза.
Понял Придд: насмешку за
Он сейчас ответит сразу,
То ж олень, а не коза.
Шпагу лишь успел схватить,
Чтоб удары отразить –
А рога остры, однако,
У оленя. Как же быть?
Придд к такому не привык:
Он всё больше среди книг,
Фехтовал же крайне редко.
Но сдаваться? Вот уж фиг!
Час дрались, затем – второй,
Так – до самой тьмы ночной,
Пока оба не устали
Так, что двинуть – ни ногой.
Опустились вниз рога,
Шпага брошена в снега.
Придд по лбу оленя гладит –
Будто не было врага!
Так и замерли вдвоём,
Каждый – в мыслях о своём.
Так бывает, что друг друга,
Лишь подравшись, узнаём.
Действие пятое: развязка
Вот уже на весь Талиг
Весть торжественно гремит,
И, увидеть чтоб оленей,
Каждый во дворец спешит.
В общем, дело было так:
Старый придворцовый парк,
Три оленя златорогих,
Человека три. Итак,
Эти трое вновь сошлись.
Новость есть? Давай делись!
Первым был, конечно, Алва:
– Ну, сперва мы напились,
После – выпили ещё,
В общем, было б хорошо,
Не пришлось каб возвращаться,
Но олень за мной пошёл!
До столицы сам скакал
И почти не отдыхал –
Много сил у Савиньяка!
Я Эмиль его назвал.
Тут вздыхает Давенпорт:
– Гляньте, сволочь эта вот
Не олень, а конь педальный!
Взял меня он в оборот,
Долго по горам гонял,
Сам за мной везде скакал,
Издевался, что есть мочи!
Я б его с собой не взял –
Больно нужен нам такой!
Только он-то непростой,
Я не звал его в столицу –
Увязался сам за мной.
Он не просто зверь, а Зверь!
Ох, наплачемся теперь…
И, раз надо было имя,
Пусть зовётся Лионель.
Чарльз пока вот так кипит,
Придд загадочно молчит.
После смотрит на оленей
И тихонько говорит:
– Раз уж так нам суждено,
Имя пусть тебе дано
Будет от легенды-предка:
Назову тебя Арно.
Кто в дуэли победил
И кого кто приручил –
Всё осталось между ними,
Тайну свято Придд хранил.
***
Во дворце грядёт приём,
Соберутся все на нём
Поглядеть такое диво,
Да к тому же ясным днём.
Всем доволен кардинал:
Всем заслуги он признал.
Ну ещё бы – с трёх оленей
Выгод много насчитал!
Пир проходит без потерь,
Гости впёрлись взглядом в дверь,
И оттуда, шаг чеканя,
Выступает Лионель.
Будто сдался он внаём,
Чтоб на светский на приём
Приходить при всём параде –
Даже перевязь на нём.
Чарльз плетётся позади,
Недовольный, ты гляди:
Весь надулся, брови сдвинул,
Тронь – взорвётся он, поди.
А Эмиль уж за столом –
Уже знает, что по чём:
Виноград за обе щёки
И залить его вином.
Алва, видно, научил,
А олень не позабыл,
Эти вредные уроки
Повторяет что есть сил.
Придда не видать давно:
Взбунтовался же Арно,
Не желал в дворце остаться.
Валентину всё равно –
Ну подумаешь, приём,
Что не видел Придд на нём?
И с оленем веселее,
Чем за пафосным столом.
В общем, каждый, как желал,
Во дворце том отдыхал.
Кроме Чарльза – что поделать?
Сам оленя отыскал.
А закончилась та ночь –
Унеслись олени прочь,
Каждый в лес свой воротился,
Во дворце им жить невмочь.
Но теперь они всегда,
Коль случится вдруг беда,
Принесут в Талиг удачу –
Беды сгинут без следа.
Кардинал же приказал,
Чтоб олень не пропадал,
Каждому – по компаньону,
Чтобы, значит, наблюдал.
Алва с радостью бы вон –
Лишь бы дальше от корон –
Только кто ж его отпустит?
Так что взялся Дьегаррон,
С ним на Юг Эмиль ушёл,
Там уж свой талант нашёл:
Кавалерию Талига
Он теперь в атаку вёл.
Чарльз отнекивался зря:
Сразу Алвой, шутки для,
Он на Север был назначен -
Ли доволен втихаря.
Как теперь он там живёт,
Терпит как олений гнёт –
Мы не знаем, но по слухам,
Там, в горах, ему везёт.
В Торке счастлив Валентин,
Он там больше не один:
Целый полк есть, а в придачу –
Разгоняет холод льдин
Черноглазый, белый весь,
Понемногу сбивший спесь
(И с себя и с Валентина)…
Оба рады, что он здесь.
Так закончился поход,
Долго помнил весь народ:
Если будут Савиньяки,
То Талиг не пропадёт.
@темы: отблески этерны, стихи, деанон, фанфики, приддоньяк
Вам спасибо
моя заявочка!
спасибо, похвала от заказчика всегда самая приятная